Für eine klimafreundliche
Landwirtschaft

Pour une agriculture respectueuse du climat

Im Herbst 2020 schaltet IP-SUISSE das Punktesystem Klima- und Ressourcenschutz online. Unseren Bauernfamilien stehen damit knapp 30 unterschiedlichste Einzelmassnahmen zur Verfügung, mit denen sie ihre tägliche Arbeit klimafreundlicher machen können. Vieles darin hat zusätzlich positive Effekte auf andere Umweltaspekte. Ein weiterer wichtiger Schritt auf dem Weg zu unserem Ziel – eine ganzheitlich nachhaltige Schweizer Landwirtschaft.

Die vielfältigen Einzelmassnahmen für eine klimafreundliche Landwirtschaft sind in mehreren Kategorien zusammengefasst. Dabei geht es hauptsächlich um die Reduktion von Treibhausgasen. Die drei wichtigsten Treibhausgase in der Landwirtschaft sind Methan (CH₄), Lachgas (N₂O) und Kohlenstoffdioxid (CO₂).

IP-SUISSE hat sich zum Ziel gesetzt, diese Treibhausgasemissionen auf der Gesamtheit der Labelbetriebe um 10% zu reduzieren und dafür gemeinsam mit Agroscope, dem Kompetenzzentrum des Bundes für landwirtschaftliche Forschung, ein Punktesystem erarbeitet.

Viel Spass beim Entdecken!

En automne 2020, IP-SUISSE met en ligne son système de points « Protection du climat et des ressources ». Nos familles paysannes disposeront ainsi d’une trentaine de mesures différentes leur permettant de rendre leur travail quotidien plus respectueux du climat. Des mesures qui développeront par ailleurs des effets positifs sur d’autres aspects environnementaux. Nous franchissons ainsi une nouvelle étape importante sur la voie d’une agriculture suisse durable dans sa globalité.

Les diverses mesures en faveur d’une agriculture respectueuse du climat sont classées en plusieurs catégories. Elles concernent principalement la réduction des émissions de gaz à effet de serre par l’agriculture, dont les trois principaux sont le méthane (CH₄), le protoxyde d’azote (N₂O) et le dioxyde de carbone (CO₂).

IP-SUISSE s’est fixé pour but de réduire de 10 % les émissions de gaz à effet de serre sur l’ensemble des exploitations affichant son label et a conçu à cet effet un système de points, en collaboration avec Agroscope, le centre de compétence de la Confédération dans le domaine de la recherche agronomique.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à découvrir ce nouveau système.

Massnahmen

Les mesures

Heizen

Chauffage

Sonnenkollektoren &
Photovoltaikanlagen

Collecteurs solaires &
installations photovoltaïques

Mit eigenen Sonnenkollektoren produziert der Betrieb Wärme, welche für die Warmwasserversorgung verwendet wird. So kann beispielsweise Heizöl, eine nicht erneuerbare Energiequelle, eingespart werden.

Mit einer eigenen Photovoltaikanlage produziert der Betrieb Ökostrom, wodurch nicht erneuerbare Energiequellen ersetzt werden.

Avec ses propres collecteurs solaires, l’exploitation produit de la chaleur utilisée pour son approvisionnement en eau chaude. Elle peut ainsi économiser du mazout, source d’énergie non renouvelable.

Grâce à sa propre installation photovoltaïque, l’exploitation produit du courant écologique lui permettant de remplacer des sources d’énergie non renouvelables.

Heizen

Chauffage

mit Holz

à bois

Auf dem Betrieb wird Holz (Stückholz, Scheitholz, Hackschnitzel, etc.) statt Heizöl zum Beheizen verwendet.

L’exploitation se chauffe au bois (bûches, plaquettes, etc.) au lieu de mazout.

Wärmerück­gewinnung

Récupération de la chaleur

bei der Milch­kühlung

issue du refroidissement du lait

Die Abwärme bei der Milchkühlung kann über einen Wärmetauscher an das System zur Erzeugung von Warmwasser genutzt werden, anstatt diese ungenutzt an die Luft abzugeben. Dadurch muss der Boiler das vorgewärmte Wasser weniger lang aufheizen und der Betrieb spart Energie, was wiederum die Emission von Treibhausgasen reduziert.

Un échangeur placé sur l’installation permet d’utiliser la chaleur produite par le refroidissement du lait pour produire de l’eau chaude, au lieu de la rejeter dans l’atmosphère. Le chauffe-eau doit donc chauffer l’eau préchauffée moins longtemps. L’exploitation économise ainsi de l’énergie, ce qui réduit les émissions de gaz à effet de serre.

Wärme­rückgewinnung

Récupération de la chaleur

aus beheizten Schweine-
und Geflügelställen

des porcheries et poulaillers chauffés

Heizung und Lüftung eines Stalles stellen einen grossen Anteil am Gesamtenergiebedarf in der Schweine- und Geflügelhaltung dar. Die Lüftung ist dabei für den Hauptteil der Wärmeverluste verantwortlich. Mit einer Wärmerückgewinnungsanlage kann der Heizbedarf, und damit Heizöl, deutlich reduziert werden.

Dans l’élevage des porcs et des volailles, une grande part des besoins en énergie est absorbée par le chauffage et la ventilation des installations de stabulation. Par ailleurs, la ventilation est la principale cause des pertes thermiques. Une installation de récupération de chaleur permet de réduire nettement le besoin de chauffage et, par conséquent, la consommation de mazout.

Sonnenkollektoren &
Photovoltaikanlagen

Collecteurs solaires & installations photovoltaïques

Heizen mit Holz

Chauffage à bois

Wärmerück­gewinnung bei der Milchkühlung

Récupération de la chaleur issue du refroidissement du lait

Wärmerück­gewinnung aus beheizten Schweine- und Geflügelställen

Récupération de la chaleur des porcheries et poulaillers chauffés

Mit eigenen Sonnenkollektoren produziert der Betrieb Wärme, welche für die Warmwasserversorgung verwendet wird. So kann beispielsweise Heizöl, eine nicht erneuerbare Energiequelle, eingespart werden.

Mit einer eigenen Photovoltaikanlage produziert der Betrieb Ökostrom, wodurch nicht erneuerbare Energiequellen ersetzt werden.

Avec ses propres collecteurs solaires, l’exploitation produit de la chaleur utilisée pour son approvisionnement en eau chaude. Elle peut ainsi économiser du mazout, source d’énergie non renouvelable.

Grâce à sa propre installation photovoltaïque, l’exploitation produit du courant écologique lui permettant de remplacer des sources d’énergie non renouvelables.

Auf dem Betrieb wird Holz (Stückholz, Scheitholz, Hackschnitzel, etc.) statt Heizöl zum Beheizen verwendet.

L’exploitation se chauffe au bois (bûches, plaquettes, etc.) au lieu de mazout.

Die Abwärme bei der Milchkühlung kann über einen Wärmetauscher an das System zur Erzeugung von Warmwasser genutzt werden, anstatt diese ungenutzt an die Luft abzugeben. Dadurch muss der Boiler das vorgewärmte Wasser weniger lang aufheizen und der Betrieb spart Energie, was wiederum die Emission von Treibhausgasen reduziert.

Un échangeur placé sur l’installation permet d’utiliser la chaleur produite par le refroidissement du lait pour produire de l’eau chaude, au lieu de la rejeter dans l’atmosphère. Le chauffe-eau doit donc chauffer l’eau préchauffée moins longtemps. L’exploitation économise ainsi de l’énergie, ce qui réduit les émissions de gaz à effet de serre.

Heizung und Lüftung eines Stalles stellen einen grossen Anteil am Gesamtenergiebedarf in der Schweine- und Geflügelhaltung dar. Die Lüftung ist dabei für den Hauptteil der Wärmeverluste verantwortlich. Mit einer Wärmerückgewinnungsanlage kann der Heizbedarf, und damit Heizöl, deutlich reduziert werden.

Dans l’élevage des porcs et des volailles, une grande part des besoins en énergie est absorbée par le chauffage et la ventilation des installations de stabulation. Par ailleurs, la ventilation est la principale cause des pertes thermiques. Une installation de récupération de chaleur permet de réduire nettement le besoin de chauffage et, par conséquent, la consommation de mazout.

Einen
Moment...
Juste
un moment...